Stai salvando delle vite, e li tieni d'occhio, scommetto che conosci tutti i loro nomi.
Spašavaš živote, i vodiš evidenciju. Kladim se da znaš ime svakog od njih.
Siamo qui per salvare delle vite.
Ovde smo da bi spasli živote.
Purtroppo, non è mia missione creare una buona fine quando non esiste, ma riferire gli eventi effettivi delle vite degli sfortunati orfani Baudelaire.
Ali nije moje da ispredam sreæne svršetke ako ih nema, nego da izveštavam o stvarnim dogaðajima u životu nesreæne dece Bodlerovih.
Qui ci sono delle vite in gioco.
Ovde su drugi životi u pitanju!
Ebbene, gli occhi di uno Shinigami possono vedere i nomi e l'esatta durata delle vite degli umani sopra le loro teste.
Kada oèima Shinigamija pogledaš èovjeka... možeš vidjeti èovjekovo ime i dužinu života iznad njegove glave.
Ci sono in gioco delle vite.
Puno je toga na kocki ovde.
Credo di aver trovato un modo per salvare delle vite.
Mislim da znam kako spasiti živote.
Ok, perche' grazie a quello che avete fatto, delle vite cambieranno per sempre.
Zbog onoga što ste uèinili, životi æe biti promijenjeni zauvijek.
Il mio dovere come ufficiale non è più salvare il mio Paese, ma di salvare delle vite.
Моја дужност као официра није више да спасем своју земљу, него да спасем људске животе.
E cosi' deve rimanere, o ci saranno delle vite in pericolo, compresa la mia.
Jer ljudski zivoti su ugrozeni, ukljucujuci i moj.
Volevo salvare delle vite invece che vederle sparire.
Htio sam spašavati živote umjesto da ih gledam kako završavaju.
Non puo' aspettarsi che divulghi informazioni che metterebbero in pericolo delle vite tedesche.
Не очекујете ваљда да вам дам информације које би угрозиле живот немачких војника?
Il vostro lavoro sara' salvare delle vite.
Ваш задатак ће бити да спашавате животе.
Per essere uno che vuole salvare delle vite, di sicuro non ti fai problemi ad uccidere.
Za nekoga tko želi spašavati živote, zasigurno nemaš problem da ubijaš ljude.
Io cerco di salvare delle vite, tu cerchi di salvare i gatti sugli alberi.
Pokušavam da spasim živote, a ti spašavaš maèke s drveæa.
Con la tua arroganza e la tua stupidità hai esposto questi Regni e delle vite innocenti all'orrore e alla devastazione della guerra.
Zbog tvoje arogancije i gluposti, prepustio si ova mirna carstva i živote nevinih na milost i nemilost užasa i strahota rata!
Puo' aiutare a salvare delle vite?
Možete li pomoèi da spasimo živote?
E non e' rimasto piu' niente per noi da fare, se non provare... a vivere... delle vite ordinarie e oneste.
I ne preostaje nam ništa drugo nego probati živjeti... obicnim, pristojnim životom.
Ehi, queste riprese potrebbero salvare delle vite un giorno!
Hej, ovaj snimak i podaci jednog dana mogu da spasu živote!
Siete un effetto collaterale di un processo evolutivo che si cura ben poco delle vite degli individui.
Vi ste nuspojava evolucionarnog procesa kojeg boli briga za individualne živote.
Hai combattuto il nemico, e nel frattempo salvavi delle vite.
Borio si se protiv neprijatelja, i sačuvao drugima živote.
Se capisci contro cosa lottiamo potrei usare quella conoscenza per salvare delle vite.
Ako otkriješ protiv èega se borimo, iskoristiæu to da spasim živote.
Saranno spostate montagne in suo nome, messe a rischio delle vite.
Planine ce se pomeriti u njegovo ime, životi riskirati.
Ha usato tutti i suoi risparmi per andare negli Stati Uniti e farci avere delle vite migliori.
Uštedela je sve što je imala... da bi mogli da se preselimo i da bi nam bilo bolje.
Domani i telegiornali non faranno che parlare delle vite che avete salvato.
Hoæete li gledati vesti sutra? O tome kako ste spasili ljude? Ne, ne.
Abe ha ucciso per salvare delle vite.
Abe je ubijao kako bi spasio živote.
Non si tratta del perché ti sei arruolato, ma delle vite di ognuno, qui.
Не ради се о твојој пријави, већ о животима свих присутних.
Come se ciò che stiamo facendo un giorno salverà delle vite.
Kao da će ono što radimo jednog dana spašavati živote.
Vedete, molte delle vite che si vedono sulla terra oggi hanno più o meno la stessa età della nostra specie.
Већина живих бића на планети које сада видите око нас отприлике су исте старости као и наша врста.
Nella peggiore delle ipotesi, rovinano delle vite: ossessione per il peso porta a disturbi alimentari, soprattutto nei bambini piccoli.
U najgorem slučaju, uništavaju živote: opsednutost težinom vodi do poremećaja u ishrani, posebno kod mlađe dece.
Si va da un 100% di overdose quando sono isolati a uno 0% quando vivono delle vite felici e connesse.
Od 100 posto predoziranosti kad su u izolaciji do nula posto predoziranosti kad imaju srećne živote i veze s drugima.
È buona per il tipo di vita che vogliamo vivere, perché soprattutto i giovani sono cambiati molto, e vogliono delle vite che siano animate da ottime relazioni con i figli.
Добра је за животе које желимо да живимо јер су се посебно млади мушкарци изузетно променили и желе да воде животе који су анимирани сјајним односима са њиховом децом.
Sono la prova che l'amore incondizionato ed il rispetto possono non solo salvare, ma anche trasformare delle vite.
Ја сам доказ да безусловна љубав и поштовање не само да могу спасити, већ могу и променити животе.
E questo, se si rivelerà efficace, dovrebbe salvare oltre due terzi delle vite.
To bi trebalo da spase više od dve trećine života ako je vakcina delotvorna.
0.53489208221436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?